MCAS generally does not deal with wildlife nuisances. Here are regional resources to help you manage and resolve issues with wildlife, including coyotes, rodents, and other wildlife.
Obtenga más información sobre las restricciones y los requisitos para las mascotas exóticas, y cómo reportar o resolver casos relacionados con mascotas exóticas.
La ley exige que cualquier persona que tenga una mascota en un lugar público debe retirar los excrementos (u otros desechos sólidos) que deje el animal. Esto se aplica a todos los lugares públicos.
The law requires that any person who has a pet in a public place must remove excrement (or other solid waste) deposited by the animal. This applies to all public places.
Los comportamientos molestos de los gatos son válidos y preocupantes, y queremos ayudarlo a resolverlos humanamente con estos métodos útiles y efectivos. Por favor, solo traiga gatos enfermos o heridos a nuestro refugio.
Cat nuisance behaviors are valid and concerning, and we want to help you resolve them humanely with these helpful, effective methods. Please only bring sick or injured cats to our shelter.
Es ilegal que un dueño permita que un animal entre sin autorización en la propiedad privada de otra persona. También es ilegal que cualquier persona permita que mascotas, que no sean gatos, estén sueltas en propiedades públicas.
It is illegal for an owner to allow any animal to trespass on the private property of another. It is also illegal for any person to allow pets, other than cats, to be at large on public property.
Obtenga información sobre el proceso de presentación de una queja y la emisión o resolución de una notificación de infracción por violaciones del Código para Animales del Condado de Multnomah.